html What's New (past 30 days): Charest Family History

What's New (past 30 days)


Tree:  

Documents

 Thumb   Description   Linked to   Last Modified 
German Document: Willy Stolle and Anna Sackenvitz CHurch Marriage Certificate
German Document: Willy Stolle and Anna Sackenvitz CHurch Marriage Certificate
German Document with the names "Willy Stolle," and Anna Sackenvitz.

-----------------------------
English Translation

Title: Marriage Certificate.
Opening: In the name of God the Father and the Son and the Holy Ghost.
Details: The worker Franz Willy Stolle, residing in Scholitz, married the maiden Anna Sackewitz, residing in Jonitz, on February 22, 1920.
Certification: This is hereby pastorally certified.
Place and Date: Jonitz, February 22, 1920.
Signature: Lemprich, Pastor.
Religious Text: The wives be subject to their husbands, as to the Lord. For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church. You husbands, love your wives, even as Christ loved the church and gave himself for it, that he might sanctify it. Ephesians 5, 22-26.
Footer: Form 9. Weniger & Co., Dessau. 1216. 
  4 Apr 2026
German Document: Marriage Certificate of Willy Stolle and Anna Sackenvitz
German Document: Marriage Certificate of Willy Stolle and Anna Sackenvitz
Date: 22 February 1920.

--------------------
German Transcript:
Bescheinigung der Eheschlie?ung.
Zwischen dem Arbeiter Franz Willy Stolle, wohnhaft zu Scholitz, und der ledigen Anna Jackewitz, wohnhaft zu Tonik, ist vor dem unterzeichneten Standesbeamten heute die Ehe geschlossen worden.
Tonik, am 22ten Februar 1920.
Der Standesbeamte.
Dix

-----------------------

English Translation (Google Machine Translation)

Event: Marriage (Eheschlieung)
Date of Marriage: February 22, 1920
Location: Jonitz (recorded near the date and on the official seal)
The Couple
Groom: Franz Willy Stolle
Occupation: Arbeiter (Worker/Laborer)
Residence: Scholitz
Bride: Anna Sackewitz
Status: ledigen (unmarried/single)
Residence: Jonitz
Registrar: Signed by a registrar whose name appears to be Dix.
Seal: The circular stamp on the left is the official seal of the registry office in Jonitz.
Legal Note: The text at the bottom refers to ? 82 of the Imperial Law of February 6, 1875, which states that civil marriage is the legally binding act, and religious obligations regarding baptism and wedding ceremonies are not affected by this law. This was a result of the Kulturkampf era, which established civil marriage as the only legally valid form in Germany.

---------------------

Location Notes:
Scholitz is a historic village district within Schnwlkau in the Nordsachsen district of Saxony, Germany. It is known as a linear village (Angerdorf) with Slavic origins and features a notable 12th-century Romanesque church. Scholitz is located between the towns of Bad Duben and Delitzsch.

Joditz (not Jonitz) is a small village in Upper Franconia, Bavaria, located in the municipality of Koditz near Hof. Situated in the Saale valley, it is a rural community with approximately 345 inhabitants, known for its historic Evangelical Lutheran Church (St. Johannis) first mentioned in 1365. 
  4 Apr 2026
German Document: Baptismal Certificate for Anna Sackenvitz
German Document: Baptismal Certificate for Anna Sackenvitz
Date: "11 February 1896."

--------------------
English Translation (Google Machine Translation)

Baptismal Certificate
In the name of God the Father, the Son, and the Holy Spirit,
Anna Sackenvitz,
born on January 11, 1896, the legitimate
daughter of the laborer Franz Sackenvitz
in Jonitz
and his wife Auguste, n?e Zabel,
in the church there
received the Sacrament of Holy Baptism on April 5, 1896.
This is hereby officially certified on the basis of the baptismal register of the Evangelical Church in Jonitz.
Jonitz, the 5th of April 1896.
Evangelical Parish Office in Jonitz.
[Stamp: Seal of the Church in Jonitz]
(Signed) Hachtmann
Our Lord Jesus Christ says: All power in heaven and on earth has been given to me. Go therefore and make disciples of all nations, and baptize them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit; and teach them to keep all that I have commanded you. And behold, I am with you always, until the end of the world. ? Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.
Matthew 28, 18-20. Mark 16, 16.
Let the little children come to me, and do not hinder them; for theirs is the Kingdom of Heaven.
Mark 10, 14.
 
  4 Apr 2026
Letter From Ildephonse Charest to Emelie Frechette
Letter From Ildephonse Charest to Emelie Frechette
This image is a photograph of a handwritten letter in French from Ildephonse (Alphonse) Charest to his future wife Emelie Frechette. This letter date only includes a month and day, but as they were married 4 Oct 1916 the year of this letter is probably 1916. A line in this letter appears to indicate they were setting their wedding date.

Note 1: The closing line of
- St-Remi [de] Tingwick -
Probably refers to Saint-Remi-de-Tingwick, which is a municipality located in the Centre-du-Qubec region of Quebec, Canada. This may have been Ildephonse's location when writing this letter.

Machine (AI) Translation

Page 1
Quebec July 29
To Mademoiselle Emelie Frechette
Miss and Dear [?]
A few words to give you news of me which are very good thank God thank you.
And at the same time
I must ask you for forgiveness for all the faults that I have committed by not having been faithful to my promises.

Page 2
But you know, you know that I have a good heart and I admit every day I already have a few mayors in my heart
Every time I fancifully, I tell myself that I must write us back and you, sincerely, give me the gift, and if you give me the gift, I want to become married. Even though I love him, he is still very much in love even though we are not married
It is time to do what we should have done instead of this. I have said
In Borbes, a gray figure that mo

Page 3
...must that you are still faithful and he must come to your house to give you my news.

I am the second cook on the St. Ireneo and I have a salary of $50.00 a month. I should have enough to get married as soon as I finish my time at sea.

But as I told you, if you want, you will be my wife.
I promise you, because God will not allow me to forget you; I must do his will.

Page 4
aussistat that I have finished, be sure, be and cheese from October or at November, serve, I have a fork. Fork goes to Bedford, it has and returned to Grand Cere. I have a big commitment for the winter while the guarded one, solve the problem, I want you to receive from your news soon what I gave you, I regret to you, the washhouse will remain if you and farsee flous nois fable what yours

Page 5
Keep the [money/envelope] sent for the month as you would like.
I believe that is all for tonight from your friend.
I hope so, Alphonse Charest.
Cuisinier [Cook], St-Remi [de] Tingwick, Louise Richer [?], Quebec. 
  4 Apr 2026
German Passport Issued to Martha Alwine Reichelt
German Passport Issued to Martha Alwine Reichelt
German passport photograph of Martha Alwine Reichelt, issued in Dresden, Germany 27 July 1923 from the Weimar Republic era. Family stories claim Martha emigrated to the United States at age 16, and she was born 18 Jan 1894. This puts her emigration as the year of 1912.

However, a request for naturalization document from her husband, Eric B Wilkens, shows Martha emigrated to the United States 30 December 1924, and became a naturalized American citizen 1 March 1934.

It is possible Martha entered the United States earlier, returned back to Germany, then returned. But, given the issues of transportation in the early 1900s, this does not seem probable.

-------------------------
Google AI Translation
-------------------------

Unterschrift des Pa?inhabers: Signature of the Passport Holder

und seiner Ehefrau: and his wife [lined out as not applicable]

Es wird hiermit bescheinigt, da? der Inhaber die durch das obenstehende Lichtbild dargestellte Person ist und die darunter befindliche Unterschrift eigenh?ndig vollzogen hat: It is hereby certified that the holder is the person represented by the photograph above and has personally executed the signature below.

Polizei-Pr?sidium, Pa?amt, Dresden den 27. Juli 1923: Police Headquarters, Passport Office, Dresden the 27th of July 1923 
  3 Apr 2026
Wedding Announcement of Ildephonse Charest
Wedding Announcement of Ildephonse Charest
A French-language newspaper clipping announcing the marriage of Ildephonse Charest. This appears to have been published some time after the actual wedding, as the wedding was in Joliette, Canada, and this article appears to be written in New Bedford, Massachusetts. Machine translation summary:
--------------

Headline: Sixty-nine at the wedding supper at Mr. Charest's house

Article Summary: A large automobile procession took place. Sixty-nine people attended the celebration at Mr. Athanase Charest's home on Nash Road, not counting children. Mr. Ildefonse Charest, married in Joliette, immediately left for New Bedford, while his brother Armandius was married the next day. They will travel to Fall River, Pawtucket, Central Falls, Brockton, Taunton, New Bedford, Joliette, and Quebec. Mr. and Mrs. Armandius Charest will return to Brockton, and Mr. and Mrs. Ildefonse Charest will live in Quebec.

Gift List: A list of gifts offered to Mr. and Mrs. Ildefonse Charest and Mr. and Mrs. Armandius Charest is provided, including clocks, linens, silverware, and various household items from numerous donors. A separate list of gifts for Mr. and Mrs. Ildefonse Charest is also included. 
  3 Apr 2026
Letter to Ildephonse Charest from Edouard E. Delaney
Letter to Ildephonse Charest from Edouard E. Delaney
Presumably this letter was written to Ildephonse, although it is addressed to "Mon cher Compre" (My dear friend/compatriot) and dated June 16, 1922. Written in French, it seems to be an administrative letter asking to transfer Ildephonse club affiliation from Pawtucket to Woonsocket, Rhode Island. No other context provided.

This letter indicates by 1922 Ildephonse was well-established in Rhode Island, and for some period of time was living in Pawtucket before moving to Woonsocket.

-----------------------
Google AI Translation
-----------------------

Dear friend,
Received your letter of June 7th, and in response, I want to know if you want to transfer your club from Pawtucket to the Woonsocket club, or rather just transfer your insurance, so that I can send you the necessary forms for the change. Change of beneficiary, change of club, or change of address are 3 very different things, and very important, that you cannot do without the requested forms, which I will send you as soon as I know what you want to do.
Tell me, your devoted friend,
Edouard E. Delaney,
227 Garden St, Pawtucket, RI.

 
  28 Mar 2026
Letter of Referral for Alphonse (Ildephonse) Charest
Letter of Referral for Alphonse (Ildephonse) Charest
This is the first typewritten letter found in the collection of papers for Ildephonse Charest. The use of "Alphonse" is an anglicized spelling of "Ildephonse." Given this letter is from "Hotel Canada," the anglicized name suggests Ildephonse was working in a hotel outside Quebec, in the English-speaking region of Canada. Alternatively, "Hotel Canada" may have been part of a resort complex in upstate New York.

---------------
Transcription
---------------

August 20th, 1919.

We hereby certify that Mr. Alphonse Charest has been in our service for a period of one year and has proven to be a first class cook with all the qualities expected as such.

Hotel Canada
(Signature) 
  28 Mar 2026
Letter of Referral for Alphonse (Ildephonse) Charest
Letter of Referral for Alphonse (Ildephonse) Charest
This document appears to be a hand written reference letter from a company called "J.W. Bishop & Co." dated December 20, 1920.
Context: The note indicates that this person worked for the company for 14 months and finished a job, being described as a "first class" worker.
The use of "Alphonse" is an angelized version of the French name "Ildephonse," and indicates he may have been working in Rhode Island during this time. Alternatively, he may have been working outside Quebec, in the English-speaking part of Canada.
---------------
Transcription
---------------

Dec 20 [19]20

J.W. Bishop Co

To whom it may concern. I will state Mr Alphonse Charest been in our service for 14 months for head cook and we finished a job here. We find him a first class cook and honest(?).

J.W. Bishop Co
Charlie Clark (?) 
  28 Mar 2026
Letter of Referral for Ildephonse Charest
Letter of Referral for Ildephonse Charest
This is an inter-departmental correspondence letter from "Canada Steamship Lines, Limited" dated June 2, 1917, serving as a job recommendation for Ildephonse Charest. The document is a formal "To Whom It May Concern" reference letter recommending the bearer for their work as a cook.
The author states Ildephonse served for two years and was "honest" and "true".

-----------
Manual Transcription
-----------

CANADA STEAMSHIP LINE, LIMITED

INTER-DEPARTMENT CORRESPONDENCE
FILE
June 25, 1917

To whom this may concern
It is with pleasure that I highly recommend of the bearer Ildephonse Charest for a very good and honest and true. He has been been working for me 2 years as second book and 2 years as chef and has filled the last position to my highest expectations. He can fill the position as Pastry - cook Butcher or chef in a good hotel.

JR Romass(?)
Chief Steward  
  28 Mar 2026

Histories

 Thumb   Description   Linked to   Last Modified 
History of Willy Stolle
History of Willy Stolle
A short history of Willy Franz Stolle. Willy was close friends to Eric Bernhardt Wilkens. Willy and his wife Anna were Godparents to Eric and Martha's daughter Martha Herta. Martha Hertha later became heir to Willy and Anna's property when Anna passed in 1970. This history is based on oral family stories and the limited documentation available.  
  4 Apr 2026

Photos

 Thumb   Description   Linked to   Last Modified 
Inlaid Pachisi Board Created by George Charest
Inlaid Pachisi Board Created by George Charest
George Charest created a number of large, complex, inlaid wood pieces. This particular piece was a 36 inch x 36 inch Pachisi Board. George started work on this 9 June 1992, and completed it August 7 1992. This board has 860 seperate pieces of wood veneer, and George averaged 8 hours a day, every day, working on it.  
  28 Mar 2026
Ronald Charest and Marilou (Charest) Del Los Reyes
Ronald Charest and Marilou (Charest) Del Los Reyes
Ronald's (Ron) first wife Marilou. Photo taken in southern California where they lived together from April 1986 to August 1989.

At the time they met, Ron was stationed in San Diego with the Navy. At the time, Ron was living in a condominium in the community of Sierra Mesa. Ron met Marilou in February 1985. They started dating steady in November 1985, engaged in January 1986. In April 1986 they purchased a single-family house in the Paradise Hills community of San Diego. They married October 15, 1986.

They lived there until August 1989, then left when Ronald was assigned to a three year tour in Naples, Italy. Upon returning to the US, they eventually settled down in Gautier, Mississippi.  
  25 Mar 2026
Robert Russell Garwood
Robert Russell Garwood
Photo taken in marine Corps basic training ("Boot Camp') in 1963 
  25 Mar 2026
Ron Charest Studio Photo
Ron Charest Studio Photo
Another studio photo, this one showing Ron's ever-receding hairline. April 2002 
  24 Mar 2026
Ronald Charest
Ronald Charest
Studio portrait of Ronald A Charest. Taken April 2002 
  24 Mar 2026
Ronald Charest
Ronald Charest
Studio portrait of Ronald A Charest, wearing a favorite leather cap. This particular cap was purchased in Istanbul, Turkey, and Ron wore it near-daily for about 23 years. Taken April 2002 
  24 Mar 2026
Roger Forbes' Best Dog Mitzie
Roger Forbes' Best Dog Mitzie
Roger owned this dog, "Mitzie," from early 1970s to mid 1980s. It was his favorite dog, and after Mitzie passed Roger never had another dog. Mitzie was cremated. Roger kept Mitzie's ashes for 30 years, and left explicit instructions that Mitzie's ashes be buried with him. 
  24 Mar 2026
Jeannine Hurteau-Biller Funeral Card
Jeannine Hurteau-Biller Funeral Card
Funeral card from Fournier & Fournier Funeral Home 
  24 Mar 2026
Pam Charest's Parents
Pam Charest's Parents
Pam Charest's Parents 
  24 Mar 2026
Roger Forbes
Roger Forbes
Roger's passion was books. He was an avid reader, collected fine books, and ran a used book sales business, selling mostly through online outlets including Abe Books.  
  24 Mar 2026

Individuals

 ID   Last Name, Given Name(s)   Born/Christened   Location   Tree | Branch   Last Modified 
I19 
WILKENS, Erich Bernhardt 
b. 29 Apr 1901  Blexen, Germany  Charest Genealogy 4 Apr 2026
I238 
CHAREST, Armandius 
   Charest Genealogy 3 Apr 2026
I246 
CHAREST, Armandius 
   Charest Genealogy 3 Apr 2026
I242 
GARWOOD, Robert Russell 
   Charest Genealogy 25 Mar 2026
I245 
Kathy 
   Charest Genealogy 25 Mar 2026
I244 
GARWOOD, Jack 
   Charest Genealogy 25 Mar 2026
I243 
BUCHANAN, Ruth 
   Charest Genealogy 25 Mar 2026
I24 
DEL LOS REYES, Marie Lourdes Manahan 
   Charest Genealogy 25 Mar 2026
I241 
Valerie 
   Charest Genealogy 24 Mar 2026
I240 
Unknown 
   Charest Genealogy 24 Mar 2026

Families
       
 ID   Father ID   Father's Name   Mother ID   Mother's Name   Married   Tree | Branch   Last Modified 
 F110 
 I238  CHAREST, Armandius        Charest Genealogy 3 Apr 2026
 F109 
 I66  CHAREST, Athanase        Charest Genealogy 3 Apr 2026
 F108 
 I242  GARWOOD, Robert Russell  I245  Kathy    Charest Genealogy 25 Mar 2026
 F107 
 I242  GARWOOD, Robert Russell  I24  DEL LOS REYES, Marie Lourdes Manahan    Charest Genealogy 25 Mar 2026
 F106 
 I239  Unknown  I240  Unknown    Charest Genealogy 24 Mar 2026
 F105 
 I66  CHAREST, Athanase        Charest Genealogy 24 Mar 2026
 F104 
 I237  SIMONEAU, Edmond Romulus  I6  CHAREST, Marie Rita Elmire    Charest Genealogy 20 Mar 2026